Menu
Coffees
- Café, Té o Café Descafeinado Coffee, Decaf or Tea
- Café Doble Double Coffee
- Café o Té con Leche Coffee or Tea with Milk
- Café con Crema Coffee with whipped Cream
- Capuchino / Café Doble con Crema y Canela Coffee with Whipped Cream and Cinnamon (large)
- Café con Leche Express Express Coffee with Milk
- Café o Té con Leche y 3 Mediaslunas Coffee or Tea with Milk and Croissants (3)
- Café o Té con Leche Completo con tostadas Coffee or Tea with Milk,Toast, Butter and Jam
- Leche con Crema Caliente o Fría Milk with Cream. Hot or Cold.
- Yogurt Descremado - Vainilla o Frutilla Low Fat Yoghurt - Vanilla or Strawberry
- Té de Boldo, Cachamay, Tilo, Manzanilla Herbal Teas
- Chocolate a la Española Chocolate Spanish Style
- Submarino Bar of Chocolate in Hot Milk
- MATE LISTO TARAGÜI
Special Coffees
- Café Vienés Viennese Coffee
Café, Helado y Crema Chantilly
Coffee, Ice Cream and Cream - Café Irlandés Irish Coffee
Café, Whisky y Crema
Coffee, Whisky and Cream - Café Calipso Calypso Coffee
Café, Tía María, Crema y Canela
Coffee, Tía María, Cream and Cinnamon - Café Madrileño Coffee Madrid Style
Café, Anís, Crema y Canela
Coffee, Anisette, Cream and Cinnamon - Café Parisienne
Café, Cointreau, Crema y Canela
Coffee, Cointreau, Cream and Cinnamon - Café de París
Café helado, Whisky, Helado de Vainilla, Tía María, Charlotte
Iced Coffe, Whisky, Vanilla Ice Cream, Tía María, Charlotte
Pastry and Cakes
- Mediaslunas c/u Croissants (one)
- Mediaslunas Francesas c/u French Croissants (one)
- Masas Vienesas c/u Pastries (one)
- Tostadas Toast
- Bay Biscuits o Galletitas de Agua Crakers
- Porción de Dulce o Mermelada Jam
- Porción de Manteca (2) Pat of Butter (2)
- Lemon Pie
- Mousse de Chocolate Mousse au Chocolat
- Tarta de Frutilla o Manzana Strawberry Pie or Apple Pie
- Brownie
- Mediaslunas para llevar (Docena)
Croissants (to take away, by the dozen)
Breakfast
- Continental
Café o Té, Leche, Jugo de Naranja o Pomelo, Tostadas, Manteca y Dulce o Mermelada / Coffee or Tea, Milk, Orange or Grapefruit Juice, Toast, Butter and Jam - Americano American
Café o Té, Leche, Tostadas, Manteca, Mermelada, Jugo de
Naranja o Pomelo, Revuelto de Jamón o Panceta y Torta
Coffee or Tea, Milk, Toast, Butter, Jam, Orange or Grapefruit
Juice, Scrambled eggs with Ham or Bacon and Cake - Campestre Country Style
Café o Té, Leche, Tostadas, Dulces Varios, Manteca,
Jamón Cocido, Queso, Yogurt con frutas secas / Coffee or
Tea, Milk, Toast, Assorted Jams, Butter, Ham and Chesse,
Yoghurt with Dried Fruits - Tropical
Café o Té, Tostadas, Dulces, Manteca Torta y Ensalada
de Frutas Naturales / Coffee or Tea, Toast, Assorted Jams,
Butter, Cake and Fresh Fruit Salad - La Biela
Café o Té, Leche, Tostadas, Dulces, Manteca, Torta,
Tostado Mixto, Jugo de Naranja o Pomelo / Coffee or Tea,
Toast, Assorted Jams, Butter, Cake, Ham and Chesse
Toasted Sandwich, Orange or Grapefruit Juice
Tea Time
- Recoleta
Té, Crema, Leche, Masas, Tostado Mixto / Tea, Cream,
Milk, Pastry, Ham and Chesse Toasted Sandwich - Quintana
Té, Leche, Crema, Torta, Masas, Tostado Mixto y
Mediaslunas “Especiales” / Tea, Cream, Milk, Pastry,
Cakes, Ham and Chesse Toasted Sandwich and Croissants
Ice Creams
- Vainilla - Chocolate - Frutilla - Dulce de Leche - Limón
Vanilla - Chocolate - Strawberry - Dulce de Leche - Lemon - Almendrado White Vanilla with Almond Crust
- Bombón Helado Ice Cream Bonbon
- Charlotte Ice Cream Topped with Hot Chocolate
- Ice Cream Soda
- Milk Shake
Crèpes and Crème Caramel
- Manzana Apple
- Banana
- Dulce de Leche o Crema
- Mixto Two Fillings
- Escocés Scotch
- Con Helado de Vainilla, Dulce de Leche, Baño de Chocolate
Crèpe, Vanilla Ice Cream, Dulce de Leche, Topped with Chocolate - Flan Casero Home Made Crème Caramel
- Recargo de Dulce de Leche o Crema
Dulce de Leche or Cream (Topping) - Dulce de Leche o Crema (Porción)
Dulce de Leche or Cream
Sandwiches
- Pan Francés, Pebete, Figaza Arabe, Negro o Lactal
On: French Roll, Bun, Pita, Whole Wheat or White Bread - Mixto / Cocido y Queso Ham and Chesse
- Jamón Crudo Cured Ham
- Jamón Cocido Ham
- Queso Cheese
- Pavita con Morrones y Mayonesa
Turkey with Red Peppers and Mayonnaise - Lomo Biela
Lomo, Lechuga, Tomate, Queso y Huevo
Tenderloin, Lettuce, Tomato, Cheese and Egg - Lomo Completo Lomo, Queso, Jamón, Lechuga y Tomate
Tenderloin, Cheese, Ham, Lettuce and Tomato - Lomo con Tomates Tenderloin with Tomato
- Pollo con Palmitos y Salsa Golf
Chicken with Hearts of Palm and Golf Sauce (Mayo. & Ketchup) - Paillard de Pollo con Tomate Chicken Paillard with Tomato
- Hamburguesa de Carne Hamburger
- Hamburguesa de Pollo Chicken Burger
- Hamburguesa Completa
Hamburger, Ham, Cheese, Tomato, Lettuce
De Miga Cut Sandwiches
- Mixto / Cocido y Queso Ham and Cheese
- Jamón Crudo Cured Ham
- Jamón Cocido Ham
- Queso Cheese
- Pavita con Morrones Turkey with Red Peppers
- Pavita con Palmitos Turkey with Hearts of Palm
- Veredita Large Ham & Cheese Cut Sand. w/Tomato or Red Pepper
Mediaslunas o Traviatas On Croissants or Crakers
- Mixto / Cocido y Queso Ham and Chesse
- Jamón Crudo Cured Ham
- Jamón Cocido Ham
- Queso Cheese
- Pavita White of Turkey
Recargos Extras
- Jamón Crudo Cured Ham
- Jamón Cocido Ham
- Queso Cheese
- Tomate, Lechuga, Morrón Tomato, Lettuce, Red Pepper
- Huevos Fritos o Duros c/u Eggs, Fried or Hard Boiled (one)
- Palmito Palm Hearts
- Palta Avocado
La Biela Specialities
- Suprema de Pollo con Verduras al vapor
Chicken Breast with steam boiledVegetables - Suprema de Pollo Singapur
Salsa Demiglace, con Frutas y Puré Duquesa / Chicken Breast Demiglace Sauce, with Fruit and Duchess Potatoes - Suprema Champignon Salsa Champignon, Papas Noisette
Chicken Breast with Mushroon Sauce and Noisette Potatoes - Paillard de Pollo a la Plancha con Tomate
Grilled Chicken Paillard with Tomato - Salmón Chileno con Alcaparras
Salmon Chilean with Capers - Lenguado a la Plancha con Puré Duquesa
Grilled Sole with Duchess Potatoes - Milanesitas de Peceto con Papas Fritas
Breaded Beef with French Fries - Bife de Chorizo Grillado
Grilled beef sausage - Lomito al Champignon con Papas Noisette
Tenderloin in Mushroom Sauce with Noisette Potatoes - Lomito a la Biela Jamón, Ananá, Espárragos, Salsa de
Champignones y Papas Noisette / Special Tenderloin with Ham,
Pineapple, Asparagus, Mushroom Sauce and Noisette Potatoes - Pizzetas a la Muzarella Small Pizza - Mozzarella Cheese
- Pizzetas a la Cebolla Small Pizza - Onion
- Pizzetas de Jamón Small Pizza - Ham
- Pizzetas La Biela Small Pizza - La Biela
- Papas Fritas French Fries
- Huevos Gramajos Scrambled Eggs w/Ham and French Fries
- Tortilla Española con chorizo colorado
Spanish Potato Omelette with pepperoni - Tortilla de Papa y Cebolla Potato and Onion Omelette
- Espárragos Asparagus
- Suiza o Queso o Fines Hèrbes
Swiss or Cheese or Fines Hèrbes - Jamón Cocido o Mixto Ham or Ham and Cheese
- Camarones Shrimps
- Champignones Mushrooms
- Natural Plain
Salads
- Tomate Tomato
- Lechuga Lettuce
- Zanahoria Carrot
- Palmitos Hearts of Palm
- Espárragos Asparagus
- Apio Celery
- Mixta Mixed
Tomate, Lechuga y Cebolla
Tomato, Lettuce and Onion - La Biela
Palmitos, Camarones, Apio y Manzana Verde
Hearts of Palm, Shrimp, Celery and Green Apple - Atún Tuna Salad
Atún, Tomate, Cebolla, Papa, Huevo Duro
Tuna, Tomato, Onion, Potato and Hard-boiled Egg - Completa
Dados de Jamón y Queso, Lechuga, Tomate, Palmitos y Zanahoria Rallada
Ham and Cheese Dices, Lettuce, Tomato, Hearts of Palm and Shredded Carrots - Especial de Espárragos Asparagus
Con Espárragos, Palmitos, Zanahoria y Champignones
Asparagus, Carrots , Hearts of Palm and Mushrooms - Rusa Potatoes, Carrots and Peas
- Primavera
Lechuga, Apio, Manzana, Ananá y Nueces
Lettuce, Celery, Apple, Nuts and Pineapple - Del Campo Country Style
Tomate, Cebolla, Aceitunas y Queso
Tomato, Onion, Olives and Cheese - De Papas Potato Salad
- De Frutas Fruit Salad
Frutas de Estación con Jugo de Naranja
Fruits in Season with Orange Juice - Recargo Palta
- Recargo Palmito
Si requiere menú para celíacos, según Ley 3373, solicítelo.
Platters and Snacks
- De Quesos Cheeses
Taluhet, Provolone, Gruyère, Roquefort y Aceitunas
Taluhet, Provolone, Gruyère, Roquefort and Olives - De Fiambres Cold Meats
Jamón Cocido, Crudo, Salame, Sopresatta y Leberwurst
Ham, Cured Ham, Salami, Sopresatta and Leberwurst - Completa
Quesos, Fiambres y Aceitunas
Assorted Cheeses, Cold Meats and Olives - Bandeja Dish of Snacks (9 varieties)
- Platos Grandes Medium
- Platos Chicos Small
- Roquefort
- Gruyère
- Taluhet
- Provolone
- Jamón Crudo Cured Ham
- Jamón Cocido Ham
Juices
- Jugo de Ananá, Frutilla o Durazno
Pineapple, Strawberry or Peach - Jugo Natural de Naranja Orange
- Jugo de Pomelo Grapefruit
- Jugo Natural de Limón con Hielo o Soda
Lemon Juice with Ice or Soda Water - Jugo de Tomate Tomato Juice
- Clericó de Frutas con Vino 3/4 Claret Cup
- Frutas de Estación c/u Fruits in Season (one)
Beers
- Imperial 1000 cc Bottle 1000 cc
- Imperial Porrón Bottle 330 cc
- Heineken Tanque Grande Big Tankard
- Heineken Tanque Chico Small Tankard
- Heineken 970 cc Bottle 970 cc
- Heineken Porrón Bottle 330 cc
- Schneider 1000 cc Negra Black
- “Cañita” 300 c.c.
- Cilindro Cylinder
- Corona
- Guinness
Sodas and Soft Drinks
- Coca Cola / Coca Cola Light / Zero
- Naranja Fanta Fanta Orange / Orange Light
- Schweppes Tónica o Cítrico Tonic or Citrus
- Aguas Saborizadas Epika Flavored waters Epika
- Agua Mineral VILLAVICENCIO 1/2 l Mineral Water (1/2 l)
- Agua Mineral Badoit o Evian
Badoit or Evian Mineral Water
Full - Bodied Wines
- Jerez Nacional López Argentine Sherry López
- Jerez Importado (Tío Pepe, La Ina, Dry Sack) Imported Sherry
- OPORTO NACIONAL Argentine Port Graffigna
- Oporto Importado (Rozès) Imported Port
Wines
- Bodegas Etchart - Salta
ETCHART ARNALDO B
CAFAYATE GRAN LINAJE MALBEC
CAFAYATE GRAN LINAJECABERNET
CAFAYATE GRAN LINAJE TORRONTÉS
CAFAYATE LINAJE COSECHA TARDÍA
CAFAYATE RESERVE MALBEC
CAFAYATE RESERVE TORRONTÉS
CAFAYATE MALBEC 750 CC
CAFAYATE CABERNET 750 CC
CAFAYATE COSECHA TARDÍA 750 CC
CAFAYATE TORRONTÉS 750 CC
- Bodegas Santiago Graffigna - San Juan
Vinos Tintos Red Wines
GRAND RESERVA MALBEC
GRAFFIGNA CENTENARIO CABERNET SAUVIGNON
GRAFFIGNA CENTENARIO SYRAH
Vinos Blancos White Wines
GRAFFIGNA CENTENARIO CHARDONNAY
GRAFFIGNA CENTENARIO PINOT GRIGIO
CEPAJE MALBEC O CHARDONNAY EN COPA
Glass of wine Malbec or Chardonnay
- Bodegas Colón - San Juan
Vinos Tintos Varietales
Varietal Red Wines
Cabernet
Syrah
Malbec
Merlot
Vinos Blancos Varietales
Varietal White Wines
Chardonnay
- Bodegas Chandon Chandon Vineyards
Vinos Tintos Red Wines
Beltour
Valmont
Clos du Moulin
Vinos Blancos White Wines
Castel
- Bodegas López López Vineyards
Vinos Tintos y Blancos
Red and White Wines
Monchenot
Chateaux Vieux
Rincón Famoso
Aperitifs
Todos los aperitivos sin ingredientes tendrán un descuento de $ 12,00 (Salón) $ 14,00 (Vereda)
All Aperitifs, if ordered without snacks, will have a discount of $ 12,00 Indoors and $ 14,00 Outside
- Vermouths Nacionales Argentine Vermouths
Martini, Cinzano, Gancia, Hesperidina, FERNET BRANCA,
FERNET BRANCA MENTA, PUNT E MES - Vermouths Importados Imported Vermouths
Dubonnet, Capizzano - Vermouths con Cortes de FERNET BRANCA o Campari
- Batidos Shakes
- Batidos con Campari Shakes with Campari
- Campari
- Sauza Inferno
Todos los cocktails sin ingredientes tendrán un descuento de $ 12,00 (Salón) $ 14,00 (Vereda)
All cocktails, if ordered without snacks, will have a discount of $ 12,00 Indoors and $ 14,00 Outside
- Cocktail La Biela
American Seco, Saratoga, Alexander, Bloody Mary - Cubano Dulce o Seco Cuban Sweet or Dry
- Demaría
- Primavera con Alcohol
- CLARITO CON GIN WALKER’S
- Pisco Sour
- OLD FASHIONED
- Manhattan
- PIÑA COLADA MINDANAO
- Ananá Fizz Fruited Champagne (Pineapple)
- Ananá con Champagne Pineapple au Champagne
- Strawberry al Champagne Strawberry au Champagne
- Vaina Chilena
- Negroni, Cogote, Whisky Sour
- Caipirinha, Margarita
- Tomate
- Tragos Cortos con Importados with Imported Brands
Drinks
- Destornillador Campari
- La Biela, Bariloche
- Atardecer
- Quintana 300
- Aldo Punch
- Destornillador
- Calle Florida
- Séptimo Regimiento
- Planter Punch
- Aconcagua
- Tom Collins
- 100 PIPER’S COLA
- GIN TONIC CON BEEFEATER
- FERNET BRANCA CON COLA
- GIN TONIC CON GIN WALKER’S
- GIN COLA CON GIN WALKER’S
- VODKA TONIC CON VODKA WALKER’S
- BOLS GENEVER & COLA (GINEBRA CON COLA)
- PREMIUM & COLA
- Tragos Largos con Importados
- Drinks with Imported Brands
- JACK & COLA (JACK DANIEL’S & COLA)
Nacionales
- MUMM DOMAINE BRUT NATURE
- MUMM DOMAINE EXTRA BRUT
- CUVÈE MUMM EXTRA BRUT
- CUVÈE MUMM ROSADO - BRUT NATURE
- MUMM CUVÈE RESERVE EXTRA BRUT 187CC
- MUMM SWEET SPARKLING
- Baron B. Extra Brut
- Baron B. Rose o Nature
- Toso Extra Champenoise
- Toso Copa By the Glass
- Chandon 3/4
- Chandon 1/2
- Chandon Petit 187 c.c. Brut y Rose
- Chandon Copa By the Glass
Importados
- MUMM CORDON ROUGE
- Moët Chandon Brut Imperial (Francia)
- Dom Perignon
Sidras
- Sidra Real 3/4
- Sidra Real Porrón
Imported Whiskies
- Royal Salute 38 años 38 Years
- Chivas Regal 25 años 25 Years
- Chivas Regal 18 años 18 Years
- Chivas Regal 12 años 12 Years
- Royal Salute
- Ballantine’s 30 años 30 Years
- Ballantine’s 21 años 21 Years
- Ballantine’s 17 años 17 Years
- Ballantine’s 12 años 12 Years
- Ballantine’s Finest
- Jameson 12 años 12 Years
- Jameson
- The Glenlivet
- 100 Pipers
- Teacher’s - Vat. 69
- White & Mackay Special
- White & Mackay 13 Años
- Swing
- Johnnie Walker Blue Label
- Johnnie Walker Gold Label
- Johnnie Walker Black Label
- Johnnie Walker Red Label, J&B
- J&B 15 años
- J&B Jet, Old Parr
- Glehmorangie Ten years old
- Famous Grouse, Langs Supreme, C. Campbell Highlander
- Cutty Sark, Dewar’s, Grant’s, John Haigs
- Black & White, White Horse, Clan Campbell
- Passport, Vat 69
- Jack Daniel’s, Jim Beam Black
- Wild Turkey, Jim Beam White
- Chivas Malta, Glenfiddich, Jura Superstition, Macallan
- Jura 21 Años, Macallan 18 years
Argentine Whiskies
- BLENDER’S PRIDE
- PREMIUM
- HIRAM WALKER
- Old Smuggler
- The Breeder’s Choice
Imported Brandies (Cognacs)
- COURVOISIER VS
- COURVOISIER VSOP
- COURVOISIER NAPOLEÓN
- COURVOISIER XO
- COHIBA COGNAC 50 AÑOS
- MARTELL VS
- MARTELL VSOP
- FUNDADOR
- Carlos I Imperial
- Carlos I
- Cardenal Mendoza, Duque de Alba, Lepanto
- Remy Martin VSOP
- Hennessy VS, Camus
- Hennessy VSOP
- Osborne, Terry, Soberano
Argentine Brandies (Cognacs)
- BRANDY DOMECQ
- Reserva San Juan (Grande) (Large)
- Reserva San Juan (Chico) (Small)
Imported Liqueurs
- Malibu, AMARULA
- Anís La Asturiana, El Mono, Chinchón, Dulce o Seco
Anisette La Asturiana, El Mono, Chinchon, Sweet or Dry - Sambuca Vaccari, Molinari (Italia), Sambuca Oro Borghetti
- LOCHAN ORA, Drambuie, Benedictine, B&B, Baileys
- GRAND MARNIER, Cointreau
- Amaretto Vaccari o Di Saronno, Bols Premiers
- Marie Brizard, Chartreuse
- Pera Kruskovac, Nueces Orahovac
- Kruskovac Pear, Orahovac Nut Liqueur
- Limoncello, Strega, Strega Limone
- RICARD 45, ANÍS PERNOD 45 (FRANCIA)
- TÍA MARÍA BANALI (Banana natural, naranja natural, Tía María) (Natural bananna, natural orange, Tía María)
- TABU TÍA MARÍA, 100 PIPERS
(Amaretto, touch de almíbar, touch de limón) (Amaretto, syrup touch, lemon touch) - CLERY MERY: TÍA MARÍA, MUMM, JUGO DE NARANJA, AZÚCAR
- TÍA MARÍA ON THE ROCKS
- TÍA MARÍA FRENCH
- TÍA MARÍA CREAM
- TÍA MARÍA RUSSIAN
Argentine Liqueurs
- BORGHETTI
- LICORES CUSENIER
Limoncello Cusenier, Legui
Anís 8 Hermanos,
Amaretto, Grappa Valleviejo
Granizado de Menta Iced Mint - Licores Bols
Menta, Vainilla
Chocolate Blanco, Dulce de Leche
Search the site
Commemorative plaque
The Vice Chancellor of the Institute, Mr. Carlos Solla, presented a commemorative plaque to the iconic bar "La Biela" the Recoleta district, under the "World Tourism Day", which was held on Monday 27 September.
World Tourism Day
On Monday September 27, at 10.30 pm. The rector of the CEPEC Suisse, Dr. Carlos Byrle, will be present in the emblematic Recoleta neighborhood bar "La Biela"